我覺得這中文翻譯還算不差(以後乾脆寫每篇都來評論一下中文翻譯好了)。
感覺台灣人對Edie沒什麼太多的資訊,其實這個女生出現在蠻多角落的感覺,例如I am not there當中Cate Blanchett的橋段,也有出現Edie的角色。
對於女主角的印象都停留在Jude Law前女友,還有就是Jude Law常對她劈腿。
昨天的討論中,大家很認真的在探討Andy Warhol這個人到底有沒有把他的東西當藝術,我只是認為他只是想做他想做的事情,追求他心中的美,對他來說是商業是藝術沒有差,他需要賺錢去支持他想做的事情而已。
Factory的離經叛道現在很難達成,而也沒有這樣聰明的支持背德者,我覺得Andy Warhol並不瘋,他很聰明的操弄他想要的結果。藝術可以複製,當然超級明星也可以,少了Warhol這樣的女孩也不過只是一芥草民,沒有人有興趣,輕易的被Warhol找到替代品。
不過看過I am not there以後,覺得這部電影找來演類Bob Dylan的角色比另外一部遜多了。
到底,Edie是不是只是個湯罐頭而已?
沒有留言:
張貼留言